Section 6 I’d like to invite you to a party — Английский язык «Enjoy English» 5 класс (Биболетова)

Перейти к чтению Section 6 I'd like to invite you to a party - Английский язык Тест: Section 6 I'd like to invite you to a party - Английский язык Перейти к решебнику Английский язык Перейти к учебнику Английский язык Перейти в раздел Английского языка Перейти в раздел 5-го класса

Краткое описание:


Решебник Английский язык Один из самых любимых праздников для каждого ребенка – это его День Рождение. Чтобы он прошел весело и всем гостям понравился, нужно заранее продумать организацию угощения и досуга гостей.
Шестая секция “I’d like to invite you to a party” («Я бы хотел (-а) пригласить вас на вечеринку») дает представление и знакомит вас с известными британскими праздниками и чаепитием по-английски. Вы знали, что британцы сладкоежки, а на праздники они едят еще больше сладкого, чем обычно?! Как здорово, уметь поддержать вежливую беседу за столом на английском языке! И вы без труда сможете это сделать, изучив материал шестого параграфа.
Основным грамматическим правилом, которое будет освещено и проработано в данном параграфе, является сравнение использования глаголов в Present Perfect (настоящем завершенном времени) и Past Simple (простом прошедшем времени).
Учащиеся часто допускают ошибки, употребляя Present Perfect вместо Past Simple и наоборот, поскольку оба времени выражают прошедшее действие, закончившееся до настоящего момента, и соответствуют в русском языке прошедшему времени глагола совершенного вида. Однако Past Simple и Present Perfect коренным образом отличаются друг от друга. Past Simple выражает действие, совершившееся в истекшем отрезке времени, констатирует факт совершения события в прошлом. Поэтому Past Simple употребляется в повествовании, т.е. при изложении событий, имевших место в прошлом, или в разговоре о прошедших событиях. Present Perfect выражает действие, хотя и совершившееся в прошлом, но связанное с настоящим благодаря наличию его результата в настоящем времени. Поэтому Present Perfect употребляется не в повествовании, а в разговоре или сообщении, касающемся положения вещей в настоящее время. Часто данное время используется, если вы хотите сообщить о том, что случилось только что.
Пользуйтесь словами-сигналами данных времен как подсказками. Present Perfect никогда не употребляется с такими обозначениями прошедших моментов как yesterday, last week, an hour ago, at five o’clock и т.п. С ними употребляется Past Simple. В вопросах, начинающихся с when, всегда употребляется Past Simple, а не Present Perfect, поскольку вопрос задается о прошедшем моменте или периоде времени.
Present Perfect

I have finished my work and I am going home now.
Я окончил свою работу и иду теперь домой.

The manager has signed the letter. Can you post
it at once?
Менеджер подписал письмо. Не можете ли вы отправить его немедленно?

— Has the steamer arrived?
— No, it hasn’t.
— Пароход прибыл?
— Нет.

Past Simple
I finished my work and went home.
Я окончил свою работу и ушел домой.

The manager signed the letter, and I posted it
at once.
Менеджер подписал письмо, и я отправил его немедленно.

— Did the steamer arrive yesterday?
— No, it did’t.
— Пароход прибыл вчера?
— Нет.

Также вы вспомните структуру образования этих времен в повествовательном, вопросительном и отрицательном предложениях. Главное запомнить, что в Past Simple в утвердительном предложении сказуемое принимает либо окончание ed (если глагол правильный), либо используется его вторая форма (2-я колонка неправильных глаголов): Ved или V2 (со всеми лицами одинаково). Чтобы построить вопросы или отрицания, необходим вспомогательный глагол did. В первом случае он занимает место перед подлежащим, во втором — после + частичка not. Важно отметить, что глагол-сказуемое возвращает себе уже первичное лицо, т.е. инфинитив без to.
В Present Perfect используется в качестве вспомогательного глагола have/has и к нему прибавляется основной глагол в III форме (Participle II – Причастие прошедшего времени).

На основе услышанных и прочитанных диалогов, текстов и полученных из них данных вы сможете без труда:
— составлять рассказ о дне рождения, пользуясь картинками и заданной лексикой;
— рассказывать о собственном дне рождения, опираясь на план в виде вопросов;
— разыгрывать диалог по ролям, восполняя реплики и соблюдая правильную интонацию;
— отвечать на вопросы к тексту;
— составлять монологическое высказывание (о британских праздниках) с опорой на картинки;
— рассказывать о помощи маме по дому, используя заданные лексические единицы;
— вести вежливый диалог за столом, используя нужные речевые клише и соблюдая правила речевого и неречевого поведения;
— восполнять реплики в диалоге, используя нужные конструкции;
— контролировать правильность выполнения задания, прослушивая текст;
— воспринимать на слух и понимать текст стихотворения.
Не останутся без внимания чтение и письмо. В ходе изучения лексичего материала данной секции вы сможете:
— читать небольшой текст страноведческого характера с пониманием запрашиваемой информации;
— читать небольшой юмористический текст с пониманием как общего содержания, так и с полным пониманием;
— составлять и записывать рецепт приготовления сэндвича, используя ключевые слова.

Для того, чтобы вы без труда могли понимать английскую речь по данной теме и излагать свои мысли на английском языке, в параграфе представлена лексика по темам: вечеринки (parties) и еда и напитки (eating and drinking).

Цели изучения данной секции (параграфа) научиться:
1) беседовать о еде и вкусах (Talking about food and tastes);
2) беседовать о вечеринке в честь Дня Рождения (Talking about a birthday party);
3) быть вежливым во время приема пищи (Being polite during the meals).
4) подписывать поздравительные открытки (Writing a postcard).
Вперед! Покоряйте английский язык без труда и наслаждайтесь своими достижениями!


Учебник по английскому языку 5 класс Биболетова Section 6 I'd like to invite you to a party страница 122

Учебник по английскому языку 5 класс Биболетова Section 6 I'd like to invite you to a party страница 123

Учебник по английскому языку 5 класс Биболетова Section 6 I'd like to invite you to a party страница 124

Учебник по английскому языку 5 класс Биболетова Section 6 I'd like to invite you to a party страница 125

Учебник по английскому языку 5 класс Биболетова Section 6 I'd like to invite you to a party страница 126

Учебник по английскому языку 5 класс Биболетова Section 6 I'd like to invite you to a party страница 127

Top